Filtrer
Support
Éditeurs
Langues
Littérature
-
Médéede retour en Colchide ; théâtre à une voix
Hubert Auque
- L'Harmattan
- Theatre Des Cinq Continents
- 10 Janvier 2014
- 9782343025384
Elle a traversé les siècles, les millénaires. On lui a fait dire, faire, beaucoup de choses et parmi elles ce que l'humanité prétend être le plus horrible des crimes, l'infanticide, jusqu'à la figer en paradigme de la mère homicide. Certains auteurs se sont introduits dans le mythe avec le projet d'obtenir un non-lieu, mais il ne s'agit pas de condamner ou d'acquitter Médée, plutôt de comprendre, d'après sa culture, le sens de son geste meurtrier.
-
Roman polyphonique, Adrià croise les paroles et les regards de personnages endeuillés par la mort d'un être auquel chacun d'entre eux, pour des raisons propres, vouait une admiration entière. Des regards croisés qui tissent le portrait d'un être d'exception, dont la disparition laisse orphelins ceux que sa grâce avait touchés. Plusieurs années après la mort prématurée d'Adrià, celles et ceux qu'il laisse en quelque sorte orphelins nous disent ce qu'il fut pour eux et leur surprise apprenant, le jour de son enterrement, son mariage « in articulo mortis ». Après avoir quitté la vie monastique, la vie séculaire d'Adrià nous est racontée par ceux qu'il retrouvait quotidiennement sur la terrasse d'un immeuble de Barcelona à l'heure du café : un ancien moine, Bernat, un ex-novice, Mateu, et un jeune Français, Daniel. D'autres personnages, Mercè, Christa, Ferran, Rosario, viennent mêler leur voix à cette oeuvre musicale où se succèdent refrain, da capo, leitmotiv. Le point de départ de chacun de ces récits est une phrase prononcée lors de l'enterrement d'Adrià, phrase qui a saisi l'assistance et au regard de laquelle chacun tente de reconfigurer son appréhension du disparu : « Nous prions pour sa veuve ». Cette phrase constitue comme une ligne de fuite, puisqu'en dévoilant aux présents leur méconnaissance au fond de l'être disparu, elle oblige chacun à redessiner pour lui-même un nouveau visage à cet homme qui n'en finit pas de leur chapper. Adrià, ou la mort en partage.
-
"L auteur qui a vécu à Tübingen, y fait séjourner, dans ce court roman, deux hommes très différents. L un François, est fidèle à sa compagne restée à Genève, l autre, Frédéric, multiplie les rapports avec les femmes, fuyant celles de son enfance, ELLE et elle. Dans un style qui taduit la discrétion et la retenue de François, mais aussi les ressentiments de Frédéric, l auteur les accompagne l un et l autre sur les rives actuelles du Neckar qui gardent le souvenir du philosophe Hegel et du poète Hölderlin."
-
"Victime à quatre-vingts ans d'un accident de ski, Sebastià réside dans une annexe de l'hôpital transfrontalier de Puigcerdà. Durant son séjour, il se lie d'amitié avec son jeune médecin, Ramon, auprès duquel il évoque l'admiration qu'il porte à Albert Schweitzer, médecin, prix Nobel de la Paix en 1952. Sebastià, Ramon et Albert, ces trois médecins ont en commun d'appliquer concrètement dans leur vie active leurs choix éthiques et... de placer Johann Sebastian Bach au firmament des musiciens !"
-
A neuf ans José doit quitter sa grand-mère pour aller vivre en Suisse avec ses parents. Mais sa nouvelle vie ne lui plaît pas et les relations qu'il entretient avec eux restent froides. Finalement à neuf ans José est un déraciné qui extériorise son angoisse avec violence. C'est grâce à l'intervention d'une thérapeute qui lui demandera d'écrire plutôt que de dire son malaise qu'il arrivera à exorciser ses craintes.
-
François à la veille de ses trente ans revisite son enfance et les années de ses débuts d'enseignant dans le Valais, en Suisse. Au cours d'une semaine de Jachère, il retrouve Didier, un de ses anciens élèves qui fête ses vingt ans. A l'enracinement de Didier au lieu de ses origines, François, fils de diplomate oppose l'errance de pays en pays.Dieu, ce tiers auquel il leur arrive de penser, les dégage alors d'eux-mêmes. Pourront-ils pleinement respirer la vie ?
-
Apparaît dans plusieurs des six nouvelles ici présentées, le genre épistolier qu'Hubert Auque affectionne et qui marque déjà ses deux premiers romans. L'Espagne, l'Allemagne et la Suisse où l'auteur a vécu, sont les lieux d'actions ou l'espérance par-delà les affres de l'existence entraîne chacun, chacune, dans le tourbillon de la vie.
-
Dix ans après ses premières lettres, José Joselito passe une année près de Salamanca sa ville d'origine ; après son baccalauréat, il s'interroge sur son avenir : va-t-il étudier en Suisse ou en Espagne ? Pour l'instant, il entretient le potager délaissé depuis la mort d'Abuelita et vend ses légumes sur le marché. A quelques jours du printemps, il rédige cette longue lettre Je vous écris de Salamanca à l'adresse de son ex-psychotérapeute qu'il a perdue de vue, y notant les préoccupations d'un jeune homme entrant dans sa vingtième année.
-
L'auteur, dans ces nouvelles, propose un regard compatissant sur l'homme contemporain qui ne peut plus compter avec les modèles du passé. Mais loin de le regretter, Hubert Auque souligne la dynamique dans le changement de paradigme et nous invite à reconsidérer la condition masculine à travers des hommes discrets qui peuvent exprimer leurs émotions, dire leurs peines, mais aussi devenir consolateurs dans une société elle-même fragile et versatile.