Bien écrire pour convaincre Écriture claire et efficace de textes courants ou scientifiques à contenu juridique grâce à une méthode éprouvée et des conseils pertinents.
- Conseils à tous : comment améliorer la lisibilité de la phrase longue, passive ou impersonnelle ; comment structurer l'argumentation et introduire termes de liaison, transitions et gradations ; comment éviter pronoms ambigus, faux amis, pléonasmes, tours belges, écriture dite inclusive ; comment maîtriser la double négation, les temps du passé, le bon usage des abréviations et des majuscules, les signes de ponctuation et les règles typographiques.
- Conseils à l'étudiant, au doctorant et au chercheur : la gestion du travail de fin d'études, de la thèse de doctorat et des articles scientifiques : plan de travail, recherche documentaire, mots-clés, citations, notes infrapaginales, bibliographie, index, annexes, relecture et langue soignée.
- Conseils au juriste praticien : dix recommandations de contenu et de forme, le courriel (e-mail), les verbes propres, les façons d'éviter les ruptures de construction, l'abus d'adverbes et les emprunts.
Améliorer son orthographe à travers une trentaine de textes réellement proposés lors de concours d'orthographe. Version audio téléchargeable en ligne.
33 dictées réellement testées lors de concours d'orthographe, pour mesurer et améliorer ses compétences.
Commentaires lexicaux et grammaticaux fondés sur les erreurs commises par les candidats.
Textes authentiques provenant de 23 écrivains contemporains.
2 niveaux de difficulté ; textes accessibles dès 16 ans.
Version audio des dictées téléchargeable gratuitement, pour s'entraîner en toute autonomie.
Les fichiers audio (mp3) sont disponibles en téléchargement sur cette page, dans l'onglet "Ressources".
Particularités juridiques du vocabulaire français Accords grammaticaux Locutions latines Le classement alphabétique permet de trouver rapidement : termes juridiques - langue commune - mots nouveaux - faux amis - pléonasmes - prépositions - conjugaisons - féminins - formes nouvelles recommandées - régionalismes belges - expressions figées - locutions latines.
Complice ou coauteur ? Sont traités ensemble les mots que l'on confond (légal, légitime, licite) ou que l'on croit synonymes (arrhes et acompte), les homonymes (cession, session) et les paronymes (conjecture, conjoncture).
Archaïsmes (il appert, il échet). Redondances (voire même). Majuscules. Abréviations.
Emprunts anglo-américains (deal, coach). Traits d'union (donne-le-lui).
Le plaisir de parler et d'écrire correctement en toute sécurité linguistique !
La pratique de la dictée permet d'évaluer ses compétences orthographiques, puis de les améliorer. La nouvelle édition d'Écrire sans faute met à la portée des jeunes et des moins jeunes trente-quatre dictées des Championnats d'orthographe de Belgique de 1992 à 2011. Ces textes proviennent de 26 auteurs belges, constituant une petite anthologie de la littérature française de Belgique.
Les textes présentés ici ont réellement servi de dictées et donnent à l'ouvrage un avantage considérable par rapport à d'autres livres du même type. En effet, les commentaires sont fondés sur des erreurs commises par les candidats, erreurs que les utilisateurs de ce recueil risquent de commettre à leur tour. Ces derniers trouveront dans les commentaires les corrections appropriées et les explications utiles qui leur permettront d'éviter ces écueils.
Ce recueil s'adresse aux professeurs qui souhaitent proposer à leurs élèves des dictées de contrôle, aux jeunes de quinze à vingt ans, inscrits dans l'enseignement secondaire, supérieur ou universitaire et à tous les usagers du français soucieux d'améliorer leur orthographe.
Seriez-vous en défaut ? Qui vous a donné le change ? Adressez-vous à un fin limier. Il vous mettra sur la voie. Les usagers de la langue française ne se doutent pas du nombre élevé de locutions cynégétiques qui sont passées dans le vocabulaire courant. Définir ces locutions et déceler leur sens originel, humer l'odeur des prés et des bois, entendre les fanfares de chasse, toucher le chaperon et le leurre pendant le dressage des faucons, suivre les chiens, faire tête avec le cerf. voilà le contenu et le plaisir de cet ouvrage. Quatre modes de chasse ont fourni des termes à la langue usuelle : la vénerie, la fauconnerie, la chasse à tir et le piégeage. Les termes les plus anciens sont nés à la cour des rois de France, férus d'art cynégétique. Ce recueil propose une quête lexicale dans le passé et le présent de la langue, dans la chasse gardée d'une terminologie riche et imagée, réservée aux initiés, mais offerte ici aux passionnés de langue française. Il est préfacé par Jean Pruvost.
La clarté de l'écriture en droit suppose l'usage de termes utiles, propres et correctement écrits.
Le présent dictionnaire entend répondre vite et bien aux questions que se posent spécialement avocats, magistrats, notaires lorsqu'ils rédigent plaidoiries, arrêts, actes et autres textes.
Le classement alphabétique permet de trouver rapidement : sens des termes juridiques - langue commune - mots nouveaux - faux amis - pléonasmes - prépositions - conjugaisons - féminins - formes nouvelles recommandées - régionalismes - expressions figées - locutions latines.
Complice ou coauteur ? Sont traités ensemble les mots que l'on confond (légal, légitime, licite) ou que l'on croit synonymes (arrhes et acompte), les homonymes (cession, session) et les paronymes (conjecture, conjoncture).
Archaïsmes (il appert, il échet). Redondances (voire même). Majuscules. Abréviations. Emprunts anglo-américains (deal, coach). Traits d'union (donne-le-lui).
La garantie de parler et d'écrire correctement en toute sécurité linguistique !
Y a-t-il différentes manières de pacifier un conflit selon la culture et la langue ? Voici des textes de médiateurs francophones dégageant les multiples aspects de la médiation selon que l'objectif est davantage axé sur l'accord ou sur la restauration de la relation. Avec des limites parfois mal définies entre l'ombudsman, le thérapeute, le coach, le consultant, le gestionnaire des ressources humaines, le pédagogue ou le travailleur social. Quelles méthodes de travail ? Quels langages ?