Filtrer
Support
Prix
Pierre Rézeau
-
Dictionnaire des onomatopées
Pierre Enckell, Pierre Rézeau
- Puf
- Quadrige ; Dicos Poche
- 2 Novembre 2005
- 9782130553632
Enfin un dictionnaire « sonore » pourrait-on dire, dont les mots, largement ignorés par les dictionnaires et grammaires classiques, traduisent les sons et les bruits de la vie quotidienne. « L'onomatopée joue à la limite des mots et des choses » précise J.-P. Resweber. La richesse de cet inventaire original, quasi inédit en français, est d'être aussi un dictionnaire littéraire. Avec passion et exactitude, les auteurs ont relevé leurs apparitions dans des milliers d'ouvrages anciens et modernes, pour les classer et les analyser, préciser les origines, leurs emplois et leurs sens illustrés par de multiples exemples où Balzac et Claudel côtoient Gainsbourg et San Antonio, pour le plus grand plaisir des lecteurs. Cette édition poche est augmentée de nouvelles références.
Table des matières
Préface par Jean-Paul RESWEBER -- Introduction -- Présentation
-- Classement thématique des onomatopées
-- Dictionnaire
-- Petite anthologie onomatopéique
-- Bibliographie : Sources utilisées dans les exemples et commentaires -- Sources utiles concernant les onomatopées
-- Index : des onomatopées -- des dérivés
-
Une tour et des remparts, une église joyau du patrimoine religieux poitevin, des ruelles appréciées des visiteurs : Vouvant, « petite cité de caractère », est à l'aube de son deuxième millénaire.
Une histoire dont elle est fière, qui se lit sur les murs de ses monuments mais aussi à travers les documents d'archives et les textes de témoignages établis depuis la période médiévale. Ils disent la richesse et l'ancienneté du patrimoine vouvantais, la vie quotidienne des habitants de la cité, le parcours de ceux qui ont marqué son histoire.
Bien plus qu'une monographie supplémentaire, ces « fragments d'histoire » sont un hommage aux Vouvantais d'hier et d'aujourd'hui.
-
Cabernet, muscadet, riesling ne sont pas seulement des noms de vin. Ce sont aussi, et d'abord, des noms de cépages, c'est-à-dire une variété de vigne qui produit soit du raisin de table soit du raisin de cuve. A la lecture de ce dictionnaire d'une surprenante érudition, vous savourerez les origines, les particularités et les curiosités de tous les cépages de France, des plus humbles aux plus prestigieux. Vous saurez tout du melon, synonyme de chardonnay, de la négrette qui « regorge de goût, celui des fruits rouges bien mûrs, idéal pour un vin à boire jeune » ou du gros vert dont les « grappes, rangées sur la paille, recouvertes de mousseline, attendraient ce Noël, et trôneraient dans les Treize desserts ». Chaque notice, outre la définition, l'étymologie, propose des citations dans la langue du temps qui égaieront le lecteur tout en lui livrant une certaine saveur du passé. Un ouvrage goûteux qui réjouira les amateurs de vin et les amoureux de la langue. Un livre savant sur un vocabulaire négligé par les grands dictionnaires de langue.
-
En Vendée, on ne passe pas la serpillière, on « since », on ne ferme pas la porte, on « barre » la porte, on ne mange pas des escargots, mais des « lumas », et, s'il pleut, on dit qu'il mouille, etc.
Cette promenade au fil des mots a pour objectif de mettre en valeur l'originalité de la Vendée dans son usage du français. Même si, bien sûr, certains mots s'entendent aussi ailleurs comme en Poitou, dans le pays nantais, en Anjou, parfois en Normandie, et jusqu'au Québec.
Voici donc un petit lexique de cet usage au tournant du XX-XXIe siècle.
Puisant dans des sources très variées, y compris dans les blogs les plus récents, l'auteur nous donne les clefs du français tel que le parlent au quotidien les Vendéens.
-
Cabernet, muscadet, riesling, sauvignon, tokay, gamay, aligoté... Ces noms de vins sont aussi, et d'abord, des noms de cépages, blancs et rouges. Ce dictionnaire vous en fera découvrir toutes les variétés, des plus prestigieux jusqu'aux plus humbles, pour le plus grand plaisir des amateurs de vin et des amoureux de la langue. Chaque terme fait l'objet d'une notice détaillée, attentive à l'histoire et à l'étymologie, illustrée de citations puisées aux meilleures sources.
Une nomenclature savante et souriante à parcourir le verre à la main.
-
Deux siècles de patois en Vendée ; de la chanson de Nichan à Internet
Pierre Rézeau
- CVRH
- 21 Septembre 2012
- 9782911253546
Même si les patoisants s'apparentent aujourd'hui aux gardiens de civilisations menacées d'extinction, on constate régulièrement de quelles richesses ils sont les dépositaires et de quel patrimoine exceptionnel leurs voix sont encore l'écho. Dans cet ouvrage, Pierre Rézau se livre à une remarquable défense et illustration des patois de Vendée. Il nous offre une magnifique collecte, glanée aux quatre coins du département, sur une période allant du Premier empire à l'ère numérique : de la célèbre chanson de Nichan (1806), qui fit fureur aux Sables-d'Olonne tout au long du 19e siècle, jusqu'à un coup d'oeil en 2008 sur la " Toile ", où le patois a désormais ses niches, le lecteur peut apprécier la diversité et la fécondité des patois vendéens, entre côte atltantique, bocage et marais.
Cet ouvrage se présente sous la forme d'un recueil de textes recueillis sur une période de deux siècles, accompagnés pour chacun d'un lexique étymologique.
-
Gustave Stoskopf, un étudiant alsacien à Paris
Pierre Rézeau, Nicolas Stoskopf, Daniel Zimmer
- Signe
- 7 Juin 2019
- 9782746837362
Nicolas Stoskopf explore une correspondance familiale et un récit autobiographique inédits pour retracer le parcours de son grand-père, l'artiste peintre Gustave Stoskopf, entre Paris et Munich dans les années 1887-1894.
C'est un témoignage précieux sur l'histoire d'une famille, la vie parisienne et les ateliers, le succès et les échecs d'un jeune artiste et la naissance d'une sensibilité « alsacienne »... C'est aussi le portrait d'une personnalité de premier plan dans la vie culturelle alsacienne : auteur dramatique, galeriste, journaliste et patron de presse renommé.
-
Dictionnaire des régionalismes du français en Alsace
Pierre Rézeau, Philippe Hamman
- Pu De Strasbourg
- 10 Décembre 2007
- 9782868203540
D'où vient le mot chinois quand il désigne un gâteau ? Quels sont les différents sens de bretzel ? Dans quelles régions de France, en dehors de l'Alsace, utilise-t-on les termes ban communal, côtis, finette, plumon, replant ? Où et quand sont apparus choucroute et choucroutier, malgré nous, marcaire et marcairie, quetsche, tarte flambée ? Quelles sont les variantes de baeckeoffe, de kugelhopf, et comment prononce-t-on ces mots ? Winstub est-il un mot français ?
Le Dictionnaire des régionalismes du français en Alsace permet de répondre à ces questions et à bien d'autres, en présentant un panorama des principaux régionalismes lexicaux du français de cette région, illustrés de très nombreux exemples puisés aux sources les plus variées.
À travers quelque 500 faits attentivement analysés et richement documentés, aussi bien dans leur usage actuel que leur histoire, c'est tout un aspect de la richesse du patrimoine linguistique de l'Alsace qui est ici mis en valeur et qui complète les dictionnaires de langue générale. -
Coffret expressions du français quotidien
Charles Bernet, Pierre Rézeau
- Balland
- 9 Novembre 2010
- 9782353150977
Chaud comme une baraque à frites La classe à Dallas S'en beurrer les noisettes Chaud bouillant Faire un cake nerveux Ravitaillé par les corbeaux Avoir bu l'eau des nouilles Tu peux te brosser Martine C'est de la bombe ! Trois minutes douche comprise Comme ça se prononce.
-
La Vendée telle que découverte par des yeux neufs, avant l'uniformisation des terroirs Au XIXe siècle, parfois bien avant, nombre de voyageurs se sont risqués en Vendée pour y voir bien autre chose qu'un bout du monde qui ne posséderait ni monuments ni sites grandioses. Ils nous décrivent un pays étonnamment contrasté, celui d'avant la route goudronnée, le remembrement et l'uniformisation des terroirs.
Sous la plume de ces voyageurs, une terre ressurgit, qui n'est que d'hier, mais déjà marquée par la fidélité et le respect mutuel, la solidarité, l'engagement et l'accueil.
-
Recherches vendéennes n.18 : La Fontaine en patois vendéen et autres oeuvres d'Eugène Charier (1883-1960)
Pierre Rézeau
- CVRH
- Recherches Vendeennes
- 1 Novembre 2011
- 9771257797180
Sous la plume d'Eugène Charier, l'une des plus célèbres fables de La Fontaine, " Le laboureur et ses enfants ", se donne à redécouvrir dans le langage savoureux et réjouissant d'un véritable terroir. Mais c'est à haute voix qu'il faut lire les textes qui sont ici présentés, pour découvrir combien ce patois si longtemps méprisé, abonde en images et en bonheurs d'expression intraduisibles. Tout un art de vivre ressurgit alors, fait de finesse et de malice, de sagesse souriante et de fraternité vécue.
L'instituteur vendéen est un poète attachant et un conteur hors pair, qui fait de son auditoire le complice de ses fantaisies. On y prend un plaisir extrême, comme les animaux de ces fables, qui applaudissent " chaquin avec lus patt's de d'vant ".
Rassemblant l'intégralité des textes en patois, parfois inédits du plus fin connaisseur du XXe siècle, Pierre Rézeau nous en propose une édition à la fois savante et accessible, assortie d'une traduction et même d'un cédérom.
Avec la complicité de Michel Souchet et René Sourisseau des Joyeux Vendéens du Boupère détenteurs du fonds Eugène Charier, et de Jean-Pierre Bertrand (AREXCPO) pour les enregistrements.
-
Le voyageur d'hier savait mériter ses émerveillements. Suivons-le en Vendée, manquant de se perdre dans les chemins creux du Bocage ou les canaux du Marais, voire risquant au xviie siècle d'être capturé par des corsaires anglais.
Mais alors, que de découvertes ! L'un visite en 1843 le château du Puy-du-Fou, si délabré qu'il va bientôt disparaître pour être remplacé " par quelques usines destinées à ruiner le pays et à y répandre l'immoralité ". Un autre voit en 1854, dans les mégalithes d'Avrillé, des monuments " qui attestent une longue domination des druides sur cette contrée ". Un autre encore, en 1829, fait de La Roche-sur-Yon " une colonie nouvelle transplantée au milieu d'un peuple ancien ". Sans compter ce touriste de 1895 qui, visionnaire, voit Croix-de-Vie, où s'aligne déjà " une quinzaine de chalets ", devenir " une station de bains de mer " !
À Noirmoutier, en 1884, on combat le rhumatisme par des bains de sable : le patient, placé dans une fosse en plein soleil, est recouvert de sable jusqu'à ce qu'il n'en puisse plus. On pourrait croire que les choses ont à peine changé, un siècle plus tard, quand Pierre Desproges découvre en 1985, sur une plage de Saint-Gilles, " au midi surchauffé, des connes définitives brûlant au second degré avec un soin extrême " !
-
Un patois de vendee, le parler rural de vouvant
Pierre Rézeau
- KLINCKSIECK
- 1 Janvier 1977
- 9782252019115
-
Dictionnaire du francais regional de poitou-charentes et de vendee
Pierre Rézeau
- Bonneton
- Dictionnaire Du Francais Regional
- 4 Août 2005
- 9782862530970
-
Cabernet, muscadet, riesling ne sont pas seulement des noms de vin. Ce sont aussi, et d'abord, des noms de cépages, c'est-à-dire une variété de vigne qui produit soit du raisin de table soit du raisin de cuve. A la lecture de ce dictionnaire d'une surprenante érudition, vous savourerez les origines, les particularités et les curiosités de tous les cépages de France, des plus humbles aux plus prestigieux. Vous saurez tout du melon, synonyme de chardonnay, de la négrette qui « regorge de goût, celui des fruits rouges bien mûrs, idéal pour un vin à boire jeune » ou du gros vert dont les « grappes, rangées sur la paille, recouvertes de mousseline, attendraient ce Noël, et trôneraient dans les Treize desserts ». Chaque notice, outre la définition, l'étymologie, propose des citations dans la langue du temps qui égaieront le lecteur tout en lui livrant une certaine saveur du passé. Un ouvrage goûteux qui réjouira les amateurs de vin et les amoureux de la langue. Un livre savant sur un vocabulaire négligé par les grands dictionnaires de langue.
-
Bibliographie des regionalismes du francais et extraits d un corpus d exemples.
Pierre Rézeau
- Institut National De Linguistique Francaise
- 3 Mai 2000
- 9782252025314
-
Dictionnaire angevin et francois (1746-1748) de gabriel joseph du pineau.
Pierre Rézeau
- Institut National De Linguistique Francaise
- 3 Mai 2000
- 9782252026496
-
Datations et documents lexicographiques : materiaux pour l histoire du vocabulaire francais. varia -
Pierre Rézeau
- Institut National De Linguistique Francaise
- 1 Juin 1995
- 9782252029985
-
De la Vendée aux Caraïbes Tome 1 et Tome 2 ; le journal (1878-1884) d'Armand Massé, missionnaire apostolique
Dominique Rézeau, Pierre Rézeau
- L'Harmattan
- 3 Mai 2000
- 9782738431516
Le 7 septembre 1878, la Ville de Bordeaux quitte Saint-Nazaire à destination des Antilles. Parmi ses passagers, un prêtre vendéen chante La Vendéenne pour conjurer la tristesse du départ... L'abbé Armand Massé (1837 - 1889) passera huit années dans l'île de Trinidad, toute proche du Venezuela, tenant chaque soir un journal qu'il destinait à sa famille et à ses amis. Sept cahiers remplis d'une fine écriture, aujourd'hui conservés à Port-d'Espagne (Trinité-et-Tobago), racontent au jour le jour sa vie de missionnaire et la vie d'un pays dont il avait tout à découvrir. Ecrit d'une plume alerte, ce récit passionnant se lit comme un roman d'aventures et permet un double voyage : on y découvre les Antilles anglaises à la fin du XIXème siècle, en compagnie d'un guide attentif sinon toujours impartial ; dans le même temps, il nous renseigne à merveille sur les mentalités de l'époque et particulièrement sur la mentalité religieuse et missionnaire. Si le Journal est une mine pour l'histoire de Trinidad, il jette aussi un jour intéressant sur la Vendée d'alors dont le visage s'y trouve évoqué à de très nombreuses reprises.
-
Dict. des regionalismes de france - geogr. & hist. d'un patrimoine linguist.
Pierre Rézeau
- De Boeck Superieur
- 22 Mars 2001
- 9782801112823
-
Dictionnaire des regionalismes de france
Pierre Rézeau
- Duculot
- Les Indispensables Duculot
- 1 Septembre 2001
- 2782801112820
-
Expressions du français quotidien ; c'est comme les cheveux d'Eléonore
Charles Bernet, Pierre Rézeau
- Balland
- 7 Octobre 2010
- 9782353150861
Charles Bernet et Pierre Rézeau poursuivent leur inventaire des expressions du français quotidien. Ils proposent ici plus de 2000 nouvelles expressions drôles, succulentes, irrésistibles, réalistes ou naïves, illustrées par une profusion d'exemples tirés des meilleures sources : journaux, romans, chansons, films, sketches, et dénichés sur Internet.
-
Mémoires de Mme Sapinaud
Pierre Rézeau, Madame de Sapinaud
- CVRH
- Memoires De Vendee
- 8 Novembre 2014
- 9782911253652
Figure connue de la guerre de Vendée, veuve d'un hobereau établi dans le haut bocage non loin de Cholet, Mme de Sapinaud a fait le récit de ses tribulations lors de l'insurrection de 1793, dans le sillage de la « grande armée catholique et royale ». Elle donne le témoignage d'une femme traquée par les « Bleus », d'une mère à la recherche de ses enfants en fuite au nord de la Loire et qu'elle ne reverra jamais, d'un caractère indomptable dans les pires épreuves de la « guerre des géants ».
-
Les Noëls en France aux XVe et XVIe siècles : édition et analyse
Pierre Rézeau
- Eliphi
- Bibliotheque De Linguistique Romane
- 1 Janvier 2013
- 9791091460101
Le genre textuel des «Noëls» recouvre des chansons populaires du temps de l'Avent et de Noël, célébrant la Nativité. Ces textes ont connu aux XVe et XVIe siècles leur premier âge d'or, mais leur production considérable est restée dans l'angle mort des spécialistes de la littérature et de la langue. Le présent ouvrage comble cette lacune en proposant :
(i) un aperçu sur une large documentation rassemblant près de 1000 items.
(ii) des pistes interprétatives sur l'origine et l'histoire du genre.
(iii) une édition critique d'un échantillon de textes français ou à base française.
(iv) un glossaire riche en faits régionaux puisque nombre de ces Noëls offrent un caractère régional affirmé.
S'ils n'invitent pas toujours à crier au chef-d'oeuvre, ces témoins mal connus de la religion populaire, dont la conservation est inversement proportionnelle au succès qu'ils ont connu, ne manquent cependant pas d'intérêt littéraire, linguistique et spirituel. Cette présentation est le premier travail d'ensemble qui leur est consacré.
Contenu:
- Sources manuscrites et imprimées.
- Liste des incipit et des «timbres» (airs de chanson) profanes.
- Édition de 75 textes concernant le Hurepoix, la Normandie, le Perche, la Bretagne, le Maine, l'Anjou, le Poitou, Lyon, l'Auvergne, le Limousin, suivis de Noëls parodiques.
- 14 cartes.
- Glossaire.
- Index des noms de personnes et de lieux.