Sylvie Parizet
-
- 400 spécialistes de 40 pays - 2 500 pages - 700 entrées - 400 notices écrivains - 200 synthèses nations, régions, aires culturelles - 50 articles personnages et épisodes bibliques - 7 000 entrées d'index - 1 table scripturaire Sur les cinq continents, trois mille ans de dialogue entre les littératures du monde et le Livre des livres.
Prix promotionel : 69 €
- 400 spécialistes de 40 pays - 2 500 pages - 700 entrées - 400 notices écrivains - 200 synthèses nations, régions, aires culturelles - 50 articles personnages et épisodes bibliques - 7 000 entrées d'index - 1 table scripturaire Sur les cinq continents, trois mille ans de dialogue entre les littératures du monde et le Livre des livres.
Prix promotionel : 69 € -
Le defi de babel - un mythe litteraire pour le xxie
Sylvie Parizet
- Desjonqueres
- Litterature Et Idee
- 19 Septembre 2001
- 9782843210334
Orgueil, confusion, chaos, voilà ce qu'évoque Babel dans l'imaginaire collectif, et plus encore aujourd'hui où elle est devenue l'emblème des désordres de l'époque moderne.
Ce mythe qui, à la fois, déplore la fin de la langue unique et consacre la pluralité des langues, à des enjeux littéraires, philosophiques et surtout politiques. Dès lors, il n'est rien d'étonnant à voir resurgir Babel en un siècle qui fut celui des totalitarismes.
Mallarmé, James, Kafka, Joyce, Dos Passos, Musil, Céline, Adonis... Nombre d'écrivains du XXe siècle, se sont attachés à faire revivre les multiples facettes de ce mythe. Mais il s'agit moins d'une reprise que d'une réinterprétation. à l'ancien défi lancé contre Dieu, au projet mégalomaniaque d'un pouvoir mondialisé et uniformisé, s'est désormais substitué un nouveau défi : la féconde acceptation de la pluralité des mondes, des langues, des cultures.
-
Babel : ordre ou chaos ? Nouveaux enjeux du mythe dans les oeuvres de la Modernité littéraire
Sylvie Parizet
- Universite Grenoble Alpes
- Ateliers De L'imaginaire
- 17 Janvier 2011
- 9782843101779
La perte de la langue unique est-elle vraiment un drame? À lire les travaux de nombreux critiques, exégètes ou philosophes contemporains, on pourrait en douter. Si l'image de la tour inachevée évoque encore pour certains un champ de ruines, l'univers babélien qui est le nôtre, celui du multiple, tend souvent désormais à être considéré comme une bienheureuse nécessité - un ordre, au sens le plus noble du terme. La littérature moderne a joué un rôle crucial dans cette volonté d'en finir avec une image négative de Babel. Mais en reprenant ce vieux mythe biblique, des écrivains comme Kafka, Dos Passos, Borges, Pierre Emmanuel ou Paul Auster ne se sont pas contentés d'ouvrir la voie à un renversement axiologique: ils ont subtilement mis au jour le substrat politique, éthique et philosophique du récit, et souligné, en particulier, les enjeux herméneutique et téléologique qui lui sont attachés. Ordre et chaos n'existent qu'à la faveur d'un sens et d'une finalité à l'aune desquels il est possible de les évaluer.
-
"la ou chante la lumiere obscure..." hommage à Claude Vigée
Sylvie Parizet
- Cerf
- Litterature Cerf
- 17 Mars 2011
- 9782204094832
Poète, mais aussi essayiste, herméneute, diariste et traducteur, lauréat de prix prestigieux, Claude Vigée a publié une soixantaine d'ouvrages - du recueil inaugural intitulé « La Lutte avec l'Ange » (1950) à ce tout récent « judan » qu'est « La Double Voix » (2010). En 2008, son oeuvre a été couronnée par la « Bourse Goncourt de la poésie », et ses poèmes réédités en un important volume, « Mon heure sur la terre. Poésies complètes 1936-2008 ». Le temps semblait donc venu de rendre hommage au poète par un recueil d'études qui s'attache à cerner le souffle qui anime cette poésie riche de sept décennies d'écriture.
Des travaux rassemblés dans cet ouvrage, on retiendra la figure du « poète qui éclaire la nuit », qu'il s'agisse de ces « leçons de lumière » que sont les « épiphanies musicales », la « chair », la « mémoire » et le « silence », ou de ces « clairs-obscurs » que tissent de grandes figures bibliques tels Abraham, Ruth, Jonas ou Jacob.
Mais ce sont aussi, dans un esprit comparatiste, les liens que l'oeuvre de Claude Vigée entretient avec de grands écrivains étrangers, qui sont étudiés ici. Le poète ne cesse d'être en dialogue avec d'autres voix - comme celles de Hölderlin, Celan, Hopkins ou T. S. Eliot, ou encore celle d'Hegel, « ennemi intime » - et avec d'autres langues comme l'alsacien et l'hébreu. Le volume se clôt ainsi sur l'étude de ces deux phares que sont l'Alsace et la terre de Judée, source de « lumières hébraïques », pour situer le destin de Vigée parmi celui des « Français juifs » de son temps, et mettre au jour l'art du 'hidoush qui est le sien.
-
Qu'est-ce que l'amour ? Pour le médecin du Moyen âge, c'est une maladie obsessionnelle. Pour les salons galants du XVIIe siècle, c'est un jeu mondain dont les moindres étapes, du premier regard aux manières de rompre, sont codifiées en des traités ou des devinettes que s'échangent en souriant des marquises, derrière les plumes de leur éventail. à la même époque les dramaturges, à l'inverse, exaltent l'incandescente pureté de cet amour mortifère qui consume la Phèdre de Racine. Enfin, à la lumière du libertinage du XVIIIe siècle, le verbe aimer retombe comme en disgrâce, tendant à devenir un symbole du confort et de la frilosité bourgeoises.
Un seul nom, éros, mais cent visages, de cette monstrueuse beauté que la douce Psyché craint d'éclairer de sa lampe, à la mignardise des amours en stucs peuplant les plafonds baroques. éros volubile donc, pour voyager, voire s'égarer, dans cette carte du tendre, de l'Espagne à la France, du Moyen âge aux Lumières.
-
Plus qu'aucune autre oeuvre, le texte biblique est reçu à travers un " filtre ", celui des diverses traditions religieuses qui en ont assuré la diffusion. Mais comment l'imaginaire des écrivains fonctionne-t-il, lorsqu'il les conduit à faire appel à des réminiscences, conscientes ou inconscientes, de la Bible ? Jusqu'à quel point les poèmes, pièces ou romans ainsi créés sont-ils marqués par des siècles de commentaires exégétiques ? Le parcours proposé nous invite à examiner les oeuvres d'écrivains de diverses confessions, à travers toute l'Europe, mais aussi dans les Caraïbes ou en Amérique du Sud. Outre de célèbres " phares " du XIXe siècle (Blake, Pouchkine, Rimbaud, Dickens,) et du XXe siècle (Claudel, Thomas Mann, Nelly Sachs, Paul Celan), ce livre s'intéresse aussi à la création plus contemporaine, avec des études sur quelques auteurs majeurs d'aujourd'hui comme l'Argentin Juan Gelman ou le romancier israélien d'origine russe Leonid Guirchovitch. Grâce à la richesse des oeuvres abordées, c'est la nature des enjeux propres à la littérature moderne qui se trouve ainsi examinée sous un jour nouveau. -- More than any other work, we read the Bible through a "filter', that of the various religious traditions that ensured its diffusion. But, how does the imagination of writers function when it leads them to summon up reminiscences, whether conscious or unconscious, of the Bible? To what extent are the resulting poems, plays or novels marked by centuries of exegetic commentaries? This text invites us to explore the works of writers of various faiths, from all over Europe as well as the West Indies and South America. Besides those famous luminaries of the 19th century (Blake, Pushkin, Rimbaud, Dickens,) and the 20th (Claudel, Thomas Mann, Nelly Sachs, Paul Celan), this book also takes an interest in more contemporary writing with studies of major authors of today such as the Argentinean Juan Gelman and the Israeli novelist of Russian origin, Leonid Guirchovitch. Thanks to the wealth of works dealt with here, the very nature of the issues inherent to modern literature is examined in a new light.
-
Modernités antiques ; la littérature occidentale et l'Antiquité gréco-romaine dans la première moitié du XXe siècle
Véronique Gély, Sylvie Parizet, Anne Tomiche
- PU de Paris Nanterre
- 26 Mars 2014
- 9782840161752
La première moitié du XXe siècle a vu un incontestable développement de réécritures de grands mythes grecs et romains et de reprises de figures de l'Antiquité, tant dans des oeuvres qualifiées de « néo-classiques » (Orphée de Cocteau, Oedipe de Gide par exemple) que dans des productions des avant-gardes qui s'affirment à cette époque (Les Mamelles de Tiresias d'Apollinaire, Ulysses de Joyce ou The Waste Land de T.S. Eliot, pour n'en citer que quelques-unes).
Les enjeux esthétiques de la réappropriation de ces mythes et figures de l'Antiquité gréco-romaine ne peuvent être pleinement mesurés que si sont prises en compte les implications idéologiques et philosophiques de ce même phénomène. La Grèce dans l'Allemagne nazie, Rome dans l'Italie fasciste, le « mythe » et le « sacré » dans la pensée de leurs théoriciens ne revêtent évidemment pas les mêmes significations que pour des défenseurs de l'humanisme et de la démocratie. Et on ne peut plus parler de la même façon de Dionysos, d'Apollon et d'Oedipe après Nietzsche et Freud.
Quelles idées de l'homme, de la cité et de l'art sont en cause et en jeu lorsque des « modernes » reviennent à la matière des mythes antiques ou utilisent des figures de l'Antiquité gréco-romaine ? -
Lectures politiques des mythes littéraires au XXe siècle
Sylvie Parizet
- PU de Paris Nanterre
- 3 Juillet 2009
- 9782840160403
Nous sommes portes a admirer les figures littéraires que la tradition nous a léguées.
Dans un même temps, un mouvement de répulsion nous saisit lorsqu'on songe à la façon dont les politiques de tous bords ont pu utiliser certains grands récits mythiques. Mais peut-on raisonnablement croire en une continuité entre le texte littéraire, qui serait d'essence noble, et la vie politique, qui ferait un vil usage de ce précieux héritage ? La distinction n'est pas si tranchée, et c'est précisément cette ambivalence des oeuvres d'art - poèmes, romans, pièces de théâtre, opéras ou films - qui s'avère intéressante.
Si les mythes, qui possèdent souvent une dimension religieuse ou sacrée à l'origine, mettent en lumière des enjeux philosophiques, éthiques et métaphysiques, ils sont aussi porteurs d'une réflexion d'ordre politique. Cet ouvrage explore les arcanes de ces lectures politiques des mythes littéraires, peu étudiées jusqu'à présent, en privilégiant une période particulièrement mouvementée : le XXe siècle.
La Révolution russe, l'éclatement de l'Europe en 1918, la naissance de " l'Empire américain ", la montée des totalitarismes, la Shoah, Hiroshima, la décolonisation ou la guerre froide sont autant de douloureuses remises en question dont on trouve l'écho dans des oeuvres qui font appel à de grandes figures mythiques " revisitées ".
-
Revue de littérature comparée - N°4/2021 : La RLC a 100 ans (IV). Le monde des revues de littérature comparée
- Klincksieck
- 7 Avril 2022
- 9782252045411
Avec ce quatrième numéro de l'année 2021 s'achève l'année du centenaire de la RLC. Expressément consacré aux autres revues comparatistes actuellement vivantes sur l'ensemble de la planète, il regroupe quatre-vingt-cinq titres, sans prétendre être exhaustif.
Il s'ouvre avec un article consacré aux « premières revues comparatistes du XIXe siècle », dont aucune n'est allée au-delà de 1910. À la fin de la Grande Guerre et à la suite de traités de paix porteurs de clauses sources de chaos que ces traités prétendaient éliminer, la situation n'était pas favorable à la multiplication de revues comparatistes à l'instar de la RLC, fondée au début de la période qu'on appellera ensuite celle de « l'entre-deux-guerres ». Une « Revue internationale des problèmes généraux de la littérature » lancée en 1938 en Hongrie sous le titre Helicon doit s'arrêter en 1943. À cette date, la RLC observe depuis 1940 un silence délibéré qui durera jusqu'en 1945, mais au Danemark, précisément en 1943, est créée Orbis litterarum, qui marque le début d'une floraison de publications comparatistes.
Les revues sont classées dans le sommaire selon l'ordre alphabétique des pays où elles sont publiées à l'exception de la revue de l'AILC/ICLA, par définition internationale. Un tableau les range ci-après dans l'ordre chronologique de leur apparition. Cette double présentation permettra aux lecteurs, nous l'espérons, de naviguer plus aisément dans un ensemble riche d'informations, porteur d'une documentation importante sur le développement du comparatisme dans le monde.