Filtrer
Support
Prix
Sylvie Wharton
-
La sociolinguistique, à quoi ça sert ? Sens, impact, professionnalisation
Sylvie Wharton, Samuel Vernet, Médéric Gasquet-Cyrus
- Pu De Provence
- Langues Et Langage
- 13 Novembre 2024
- 9791032005354
Une vingtaine de sociolinguistes francophones montrent l'impact de la sociolinguistique sur les politiques linguistiques et éducatives, le plurilinguisme, les langues minorées, l'orthophonie, les interactions avec les animaux ou la maltraitance parentale.
À quoi sert la sociolinguistique?? Quel est l'impact concret de cette discipline centrée sur la variation, les normes et les idéologies linguistiques, le plurilinguisme, les langues dans leur contexte social et plus largement la dimension sociale du langagier?? Une vingtaine de chercheuses et chercheurs du Réseau francophone de sociolinguistique tentent de mesurer ces effets sur des domaines comme les politiques linguistiques et éducatives, la gestion et la perception du plurilinguisme, les langues minorées, mais aussi l'orthophonie, les interactions avec les animaux ou la maltraitance parentale. À partir de leurs terrains (Paris, Lyon, Corse, La Réunion, Suisse, Italie, Algérie, Bénin, Canada...), ces sociolinguistes proposent des analyses théoriques, épistémologiques et réflexives qui permettent non seulement de voir combien la sociolinguistique peut exercer une certaine influence sur ces mêmes terrains et sur la représentation des langues, mais aussi de plaider en faveur d'une sociolinguistique qui assume l'implication de celles et ceux qui, à travers leurs recherches, aspirent à changer au moins partiellement les processus de domination, minoration et discrimination linguistiques. À quoi ça sert de faire de la sociolinguistique?? Ce livre permettra de fournir des réponses concrètes aux scientifiques, aux politiques, aux médias, aux communautés linguistiques, ainsi qu'aux étudiants désireux de suivre des cursus dans ce domaine. -
Plurilinguisme, identité et stratégies sociolinguistiques résilientes
Sylvie Wharton
- Eme Editions
- Proximites
- 20 Avril 2010
- 9782875250179
"Mieux comprendre les processus d'élaboration identitaire linguistique, c'est l'objectif visé par ce livre, qui défend une conception processuelle de l'identité. La cohérence de l'ensemble des articles est assurée par une unité géographique (la Zone de l'Océan Indien), historique (contextes post-coloniaux) mais aussi par une unité sociolinguistique, puisque toutes les situations interrogées ont en commun d'être caractérisées par des cohabitations sociolinguistiques..."
-
Normes endogènes et plurilinguisme
Claudine Bavoux, Lambert-félix Prudent, Sylvie Wharton
- Ens Lyon
- 2 Juin 2008
- 9782847881257
Les linguistes spécialistes de l'espace francophone usent depuis plus d'une vingtaine d'années du concept de norme(s) endogène(s) élaboré initialement à partir de situations africaines. La question est de savoir si ce concept peut être étendu à d'autres situations de plurilinguisme, et à quelles conditions. Elle est posée depuis les aires franco-créolophones que sont les DOM, dans une démarche de confrontation avec d'autres situations de francophonie (Wallonie romane, Côte d'Ivoire, Louisiane, Maghreb).
L'observation attentive de ces situations de contact révèle une permanente activité de brouillage et de négociation des lignes frontières antérieurement posées. Partant, les auteurs de cet ouvrage avancent que l'heure est davantage aux appartenances multiples qu'à une allégeance à une norme unique ; mais aussi, que la langue doit s'appréhender en termes de projet négociable, et non plus d'objet préconstruit, c'est-à-dire d'essence. La question des normes endogènes ou plus exactement du processus de leur production s'actualise alors non pas à partir d'une langue artificiellement coupée de son milieu écologique, mais à partir de ce qui se parle, un vernaculaire marqué par le plurilinguisme, même si les valeurs assignées aux différentes formes linguistiques demeurent, quant à elles, inscrites dans une sémiotique résolument discrète et socio-historiquement marquée.
-
Cette revue interdisciplinaire qui s'intéresse aux cultures, aux langues et aux sociétés créoles est placée sous la responsabilité du Comité international des Etudes créoles. Elle souhaite servir de lieu d'interaction entre les créolistes et les milieux créolophones. Ce numéro traite de la présence du créole à l'école et du plurilinguisme dans l'océan indien, particulièrement à l'île Maurice et à La Réunion.