Filtrer
Rayons
Support
Éditeurs
Langues
Prix
Littérature
-
Voici rééditée pour la 4 ème fois cette seule édition intégrale com- mentée de l'ensemble des 201 contes des frères Grimm auxquels sont joints les 28 textes qu'ils ont supprimés dans la dernière mouture de leur recueil, et 10 légendes pour les enfants.
Nous l'avons cette fois réédité en 1 volume de 1175 pages.
Extrait de la presse unanime et élogieuse à la sortie du livre en 2009.
Enfin paraît en France la première édition intégrale des 239 contes collectés par les frères Grimm, y compris les censurés, y compris les retranchés. Cette édition est indis- pensable à tous ceux qui aiment les livres. (...) Il y a au fond du conte, continuant de rêver, en état de rébellion à l'état pur, en état de splendeur à l'état pur, un jadis animal aussi intraitable que l'enfant incorrigible.
Pascal Quignard, Le Monde des livres Les contes des Grimm doivent leur magie à la souffrance qui les fixe et la liberté qui les porte. (...) La plupart des auteurs feraient de cet enfer des machines moralistes, des manuels édifiants, ou, pire encore, des romans psychologiques. Ici, rien de tel. Lire est un acte libre.
L'imagination est l'action : elle va vite, comme une vie courte réduite à l'essentiel.
Philippe Lançon, Libération Classées au patrimoine mondial de l'Unesco, les 239 histoires recueillies par les frères Grimm, « vivent encore aujourd'hui », comme on dit de leurs héros.
Cette nouvelle traduction leur rend fraîcheur et rugosité.
Isabelle Rüf, Le temps Soit donc deux beaux volumes, copieusement annotés et soigneusement illustrés (...). Postface, notes copieuses, index précis : l'appareil critique est sans faille, mais jamais pesant - libre au lecteur de choisir de l'oublier ou d'en faire son miel.
Nathalie Crom, Télérama
-
La Correspondante est le dernier livre publié du vivant d'Adelheid Duvanel. Inédit en français, on y retrouve, avec une force et une précision sans pareil, tout ce qui constitue la voix si singulière de l'autrice suisse?: son attention aux perceptions ténues, au hors-champ, aux situations d'exclusion et aux personnages en marge, mais aussi le souffle d'un monde foisonnant d'images et traversé par le vent, la brume, le soleil, les plantes et les animaux.
Ces courts récits sont comme les éclats condensés de vies anonymes et secrètes. Ils en explorent les mystères, l'univers vibrant de craintes et de désirs. À la frontière du rêve, l'écriture sobre et intense d'Adelheid Duvanel affirme le «?droit d'être inapte à la vie?», étranger au monde que l'on habite pourtant. -
Pour faire plaisir à sa fiancée, Ellena, qui est la fille d'un capitaine de marine, Gustav décide à l'improviste d'embarquer avec elle sur un étrange navire de bois, véritable labyrinthe qui transporte une cargaison mystérieuse vers une destination inconnue. Un jour, Ellena disparaît et Gustav part à sa recherche. À la fois roman de haute mer et intrigue policière, ce récit allie un réalisme intense à un univers intérieur et symbolique?: le mystère de l'existence, la solitude des êtres, leur obscure culpabilité.
Hans Henny Jahnn (1894-1959) était un romancier, dramaturge et facteur d'orgues allemand. Antimilitariste et adversaire résolu du nazisme, figure exemplaire d'une lutte pour la défense de la vie sous toutes ses formes, il a laissé une oeuvre baroque, noire, singulière, considérée comme l'une des plus originales de son temps. -
Ellen Burnet a de grandes difficultés à accepter sa propre existence. Constance se prépare à une étrange nuit de rêves qui déterminera son avenir. L'immortalité de l'alchimiste Winzy lui devient progressivement insupportable...
-
C'est parce qu'il s'identifie aux bêtes qu'Hudson est en quelque sorte un «psychologue animalier». Il connaît leur langage, leurs habitudes, leurs mouvements qui traduisent ce qu'elles ressentent. S'il reste un maître dans l'art d'appréhender la nature, s'il est moderne et extrêmement actuel, c'est par sa capacité à mélanger genres et langages, observations de terrains et intelligence des hypothèses élaborées à partir de ses réflexions. Il invente sa propre «science» où l'expérience personnelle fait partie de l'observation.
-
Les techniciens du sacré : Anthologie de Jérôme Rothenberg
Jerome Rothenberg
- Corti
- Littérature Étrangère
- 20 Mars 2025
- 9782714313560
Chants maoris ou altaïques, cérémonies indiennes, épopées et louanges d'Afrique, hymnes d'Egypte ou du Pérou, cosmogonies d'Asie centrale, du pays Dogon, d'Australie, légendes d'Irlande et de Chine, inscriptions sumériennes, rites de possession, définitions aztèques, «?poèmes en prose?» esquimaux...
-
Relire aujourd'hui « Enfants d'Adam » et « Calamus », c'est suivre, page après page, « un poète soucieux, en nommant le corps, de briser les tabous d'une société corsetée tout en jetant les ponts d'une sensibilité poétique audacieuse qui continue d'interroger et d'inspirer. »
-
-
À la fin des années 1920, George Oppen rencontre Charles Reznikoff et Louis Zukofsky, avec lesquels il fonde la confrérie secrète des « objectivistes », dans le sillage d'Ezra Pound et de William Carlos Williams. Avec Mary, la compagne de sa vie, il s'établit près de Toulon en 1930. C'est en France que seront d'abord imprimés les livres de l'Objectivist Press, avant le retour à New York et la publication de son premier recueil : Discrete Series, en 1934. L'année suivante, Oppen adhère au Parti communiste américain et cesse d'écrire pour se consacrer à ses activités militantes. Après la guerre, victimes de la répression maccarthyste, George et Mary Oppen sont contraints de s'exiler au Mexique, où ils vivront jusqu'à la fin des années 1950. C'est là qu'Oppen renoue avec l'écriture, après vingt-cinq ans de silence.
« Je garde de cette lecture inaugurale un souvenir ébloui. Cette oeuvre était d'une concision et d'une densité exemplaires. Et elle s'accompagnait d'une exigence d'écriture que les derniers poèmes poussaient à l'extrême, en démembrant la syntaxe et les vers pour mieux en souligner le vacillement central, l'absence de certitude et l'avancée inquiète, obstinée, parallèle, vers des territoires qui avaient toutes les apparences d'un nouveau monde prosodique. » (Yves di Manno). -
Petit-fils du célèbre poète et critique Reza Qouli Khan, Hedayat Sadegh naquit à Téhéran le 17 février 1903. Il n'y a que peu à dire de sa vie extérieure. Son indépendance intellectuelle, sa modestie, sa pureté d'âme lui ont fait choisir en effet l'existence effacée et les souffrances d'un être d'élite qui se refuse aux compromis. Sa grande douceur de coeur, un esprit toujours prompt à saisir le ridicule des choses, son indulgence aussi pour ceux qu'il aimait, tempéraient seuls son mépris de ce monde.
Formé à la lecture des maîtres modernes de l'Europe, mais également pénétré d'un profond amour pour le folklore et les traditions de sa patrie, S. Hedayat a cherché son inspiration auprès du peuple de l'Iran. Cependant, la passion avec laquelle l'écrivain s'est penché sur les religions de la Perse antique, sur les superstitions et les pratiques de magie populaire qui en dérivent, a éveillé aussi chez lui le goût de l'insolite et, bien souvent, il écarte les étroites barrières de la réalité, pour laisser le merveilleux envahir la vie de ses personnages : l'action d'un roman comme La Chouette aveugle se situe très loin de l'espace et du temps ordinaires.
Comme les plus grands poètes de sa race - on songe à Omar Khayam, le seul, d'ailleurs, qu'il aimait - S. Hedayat est un pessimiste. C'est un regard désespéré qu'il promène sur le monde. Ce univers aux lois impénétrables, mais absurdes et cruelles, s'il entr'ouvre parfois devant nous ses cercles les plus fantastiques, loin de nous offrir alors la promesse d'une destinée meilleure au-delà de l'existence terrestre, nous apparaît toujours baigné de la même sinistre lumière. Rien à espérer de cette vie, rien non plus d'une autre. Telle est l'obsession que l'on retrouve à chaque ligne de La Chouette aveugle.
Sadegh Hedayat s'est donné la mort à Paris, rue Championnet le 9 avril 1950.
-
Le dit du vieux marin ; Christabel ; Kubla-Khan
Samuel Taylor Coleridge
- Corti
- Litterature Etrangere
- 6 Juin 2024
- 9782714313218
Dans ce long poème, un marin, à l'oeil brillant et fascinant, a commis un crime ; il a tué un oiseau porte-bonheur, il a aussi, par cet acte, attenté à la vie comme principe et, par là même, failli à la perception de l'unité du monde.
-
Si Edward Estlin Cummings (1894, Cambridge, Massachusetts 1962, New York), l'un des poètes américains les plus importants du XXe siècle, a expérimenté de façon radicale la forme du poème (ponctuation, orthographe, syntaxe) inventant une nouvelle langue dans la langue, il n'en appartient pas moins à une vieille tradition américaine, celle de sa Nouvelle-Angleterre natale et de son individualisme non conformiste, c'est un grand lecteur de classique en particulier de Longfellow. Ses parents encouragent très tôt ses talents de poète et de peintre. Il est diplômé d'Harvard en 1916. Pendant la première guerre mondiale, il travaille comme ambulancier en France où il est emprisonné (une expérience qu'il raconte dans « L'énorme chambrée »). Son premier recueil de poèmes Tulipes et Cheminée paraît en 1923, suivront XLI poèmes, Font 5 et ViVa. Refusé par de nombreux éditeurs pour un nouveau recueil de poèmes 1935, il l'intitule No thanks.
Un premier recueil de l'oeuvre (Collected Poems) paraît en 1938, suivi de 50 poèmes et de 1 X 1 (« un fois un » étant sa formule pour l'amour). Il donnera une série de conférences qu'il intitule : Moi, six in-conférences (publiées en français aux éditions Clemence Hiver).
Si Cummings a pu dire qu'il lui faudrait encore cent ans pour mener à bien l'achèvement de son oeuvre, force est de constater l'ampleur de celle-ci et les Complete Poems paraîtront en 1968.
Le choix des poèmes retenus correspond (à une exception près, et quelques ajouts personnels de Robert Davreu. La Renommée parle et la suite de La Guerre) à celui que Cummings fit lui-même en 1958 pour le volume des Selected Poems (1923-1958).
-
La Penthésilée que nous livre Kleist est l'histoire d'une obsession hors-norme. Penthésilée et Achille se cherchent et s'affrontent avec férocité, au milieu des remous de la guerre de Troie. Achille, héros grec admiré par ses pairs, reste stupéfait devant cette reine des Amazones dont il sait qu'elle le surpasse. Penthésilée s'élève contre le refus de l'amour proclamé par les lois de son État. L'un et l'autre, ils se blessent et se capturent. L'un et l'autre, ils se consument dans cet amour qui les as pris et attire à lui tous les regards. La raison de la guerre devient cet amour, qu'il faut réaliser ou mettre à bas.
-
« Il y a encore quelques mois, je m'efforçais d'être sociable. » Ainsi commence le premier récit de ces Histoires de vent, premier livre d'Adelheid Duvanel paru en 1980 et jusqu'ici inédit en français.
-
Tout commence par un événement aussi extraordinaire qu'inexplicable?: alors qu'il s'apprête à épouser Isabella, le prince héritier Conrad est écrasé par un gigantesque casque tombé du ciel. Premier roman gothique de l'histoire, Le Château d'Otrante (paru en 1764) est traversé par une série de visions, d'événements et d'archétypes qui marqueront profondément l'imaginaire de la littérature gothique et fantastique : fantômes, souterrains, chevaliers, princesses mélancoliques, statue qui pleure des larmes de sang, dédale de cloîtres obscurs, passage secret...
-
Les derniers jours de Shelley et Byron
Edward John Trelawny
- Corti
- Litterature Etrangere
- 31 Octobre 2024
- 9782714313331
Histoire d'une admiration qui se double d'une amitié profonde, ce récit des Derniers jours de Shelley et Byron tient autant de l'épopée que du récit de la vie quotidienne. Donnant à lire les épisodes les plus marquants des dernières années de la vie des deux grands poètes anglais, c'est un condensé romantique d'une force rare.
-
Des lettres arrivent par dizaines de Turin, de Florence, de Milan, de Naples, de Rome ou de Parme. Elles sont écrites par des mécaniciens, des lycéens, des ouvriers, des mères de famille, des bibliothécaires, des jeunes communistes, des catholiques. Elles adressent à Pasolini des remarques, des demandes, des questions. Toutes sortes de questions : la solution à un dilemme moral, des conseils de lectures, comment concilier engagement politique et vie de famille, un jugement sur l'Ulysse de Joyce, une définition de l'intellectuel engagé, un commentaire sur la tentative de suicide de Brigitte Bardot, la conception marxiste de la religion, Le désert rouge d'Antonioni, le fascisme, le chômage ou la représentation des ouvriers au cinéma... Et Pasolini de répondre, assidûment, souvent longuement, chaque semaine, dans les pages d'un magazine à grand tirage. Cette correspondance improbable existe : elle fut publiée dans l'hebdomadaire communiste Vie Nuove entre 1960 et 1965 sous la forme d'une rubrique sobrement intitulée « Dialoghi con Pasolini ».
La présente anthologie en reprend les échanges les plus marquants, qui permettent de saisir la singularité de cette expérimentation épistolaire, ses résonnances littéraires et politiques, mais aussi d'éclairer les intentions de l'écrivain-cinéaste, ses choix artistiques, ses analyses sur la censure, la sexualité, la religion, les avant-gardes, la littérature et le cinéma, au moment où il est en train de tourner Accatone, La Rabbia et L'Évangile selon saint Matthieu. Personnel mais collectif, spontané et théâtral, impliquant une diversité d'énonciateurs et de contradicteurs qui s'expriment en leur nom, ce courrier des lecteurs est comme le laboratoire de l'oeuvre en train de se faire : le lieu d'une pensée politique qui court-circuite le système de la parole autorisée et expérimente le langage comme une matière collective. -
Rencontres avec des animaux extraordinaires
Andrés Cota Hiriart
- Corti
- Biophilia
- 1 Février 2024
- 9782714313102
Dans Rencontres avec des animaux extraordinaires, Andrés Cota Hiriart raconte ses aventures avec les animaux sauvages et insolites qui l'accompagnent depuis toujours. De ses souvenirs d'enfance où sa passion pour les insectes, les reptiles et les créatures amphibies les plus curieuses a transformé la maison de sa mère en un zoo domestique jusqu'à ses voyages naturalistes aux îles Galápagos, à Bornéo et Guadalupe, il mêle, dans ce récit plein d'humour, souvenirs, anecdotes et observations scientifiques.
-
Le mariage du ciel et de l'enfer
William Blake
- Corti
- Litterature Etrangere
- 8 Juin 2023
- 9782714313041
« Malédiction tonifie ; Bénédiction lénifie. ».
Attaque en règle de toutes les valeurs établies, Le Mariage du Ciel et de l'Enfer est, selon son traducteur André Gide, « le plus significatif et le moins touffu des «livres prophétiques» du grand mystique anglais ». Peintre, poète, graveur, aquarelliste, philosophe, William Blake manie, avec dextérité et humour, les images, les formules, les proverbes et les aphorismes : il les retourne, les détourne, les condense, les distend. Bref, il utilise la capacité de déformation des images pour défaire, une à une, les grilles à travers lesquelles on les interprète. De ses « visions mémorables » aux fameux « proverbes de l'enfer », c'est le choc des contraires qui s'affirme ici pour, in fine, célébrer la face obscure de toute chose. Enflammé par la révolution, William Blake préfigure quelques-unes des lignes de force du romantisme, attaquant la prudence et le calcul au nom de la réconciliation du désir, de la sagesse et de la raison.
Texte hors-norme au pouvoir de subversion intact, Le Mariage du Ciel et de l'Enfer continue de fasciner plus de deux-cents ans après sa première publication, et cent ans après la somptueuse traduction d'André Gide que reprend ce volume. -
-
Paru en cinq livraisons, de 1946 à 1958, paterson est sans conteste le " grand oeuvre " de William Carlos Williams, et l'une des bornes majeures de la poésie nord-américaine du xxe siècle.
Construit autour de la ville ouvrière du New Jersey qui lui donne son titre, et suivant le cours métaphorique de la rivière Passaic, ce long poème offre le portrait éclaté d'une ville américaine à travers son paysage immédiat, ses scènes contemporaines, mais aussi les multiples strates de son histoire coloniale, culturelle, industrielle. williams a conçu son ouvrage comme un vaste montage, oú alternent séquences versifiées - à la syntaxe tourmentée - et collages de proses quotidiennes : archives locales, coupures de presse, lettres et documents divers.
La tension majeure du livre réside bien sûr dans cet écart, entre un projet épique (mais hanté par une déroute historique et sociale) et l'extraordinaire invention dont le poète fait preuve, dans la recherche d'une prosodie visuelle qu'il aura été l'un des premiers à concevoir. Paterson avait été publié une première fois chez flammarion, en 1981. A l'occasion de cette nouvelle édition, Yves di Manno a entièrement relu, corrigé et refondu sa traduction.
-
Si toi aussi tu m'abandonnes
Claudia Rankine
- Corti
- Litterature Etrangere
- 3 Octobre 2024
- 9782714313317
Par le biais du récit autofictionnel et de la chronique des années Bush, Claudia Rankine sonde ce qui ronge la vie aux États-Unis?: la télévision, la publicité - notamment celle pour les médicaments - et une justice à deux vitesses selon le statut social et la couleur de peau des suspects. Claudia Rankine porte un regard acéré, à la fois critique et drôle, mais sans cynisme, sur cette Amérique surconsommatrice d'images et de pharmacopées.
-
Des soeurs jumelles se passent doucement des feuilles de géraniums sur le visage. Tous les matins, un homme attend le journal comme s'il s'agissait d'une lettre d'amour. Une petite fille s'enfuit de chez elle après avoir écrit « Je vais à Singapour ». Une femme a l'impression fugace d'être un poisson qui habite dans un arbre creux. Dans les courts récits d'Adelheid Duvanel, véritables miniatures, tout est là, dès le début, dense, compact, ramassé. Tout se passe comme si l'on se trouvait en présence de petits instantanés photographiques, de tranches de vie dont l'interprétation serait à rechercher dans le hors champ, le non-dit. À vies minuscules textes miniatures, où prose et poésie s'entremêlent dans une chorégraphie d'une poignante intensité.
« Il n'a pas encore neigé cet hiver, mais la nuit tombe tôt.
Elle n'est pas plus noire que le pelage d'un chat noir. Ma connaissance mange la pâtisserie qu'elle a apportée. La petite fille, dont elle s'occupe depuis maintenant presque six mois, joue avec les livres de ma bibliothèque ; elle en lit des passages à la poupée avec laquelle je jouais lorsque j'étais enfant. Cette fillette me donne le frisson ; je me méfie des enfants ; leurs yeux candides et leurs petites voix grêles masquent le fait qu'ils nous percent à jour. » -
Ode au vent d'Ouest. ; Adonaïs et autres poèmes
Percy Bysshe Shelley
- Corti
- Domaine Romantique
- 1 Octobre 1998
- 9782714306623
Ode au vent d'Ouest fait partie des pièces les plus célèbres de Percy Bysshe Shelley, grand poète classique d'Angleterre, figure mythique et controversée du romantisme britannique. Anarchiste et partisan de l'amour libre, il était perçu par ses contemporains comme le diable incarné, avant de devenir une idole pour les générations de poètes à venir. Ce poème est notamment suivi d'Adonaïs, une élégie d'une rare sensibilité sur la mort de John Keats.