Numance

Traduit de l'ESPAGNOL par JEAN CANAVAGGIO

À propos

Au terme de seize années de guerres infructueuses, le Sénat de Rome a confié à Scipion le soin de s'emparer de Numance. Les chefs numantins tiennent conseil autour de Théogène. Ils cherchent les différents moyens de rompre l'encerclement : une sortie en masse, ou bien un combat singulier proposé aux assiégeants. Avant de passer aux actes, ils décident de faire appel à la clémence des dieux, dont le verdict sera défavorable. La famine décime les Numantins qui se dirigent vers le bûcher, chargés de leurs biens les plus précieux. Une mère éplorée ne parvient plus à nourrir ses enfants et cherche à les consoler, sous les yeux de deux défenseurs qui commentent la scène. Guerre, Maladie et Faim contemplent, impassibles, le spectacle de la fin de Numance. Tandis que les assiégés se donnent la mort les uns aux autres, menés par Marius et Jugurtha, les Romains escaladent les remparts et font leur entrée dans une ville morte. Scipion est privé de son triomphe, faute de trouver un seul survivant. La Renommée fait son entrée sur scène et décerne à Numance la palme de l'immortalité.


Rayons : Littérature > Théâtre


  • Auteur(s)

    Miguel de Cervantes Saavedra

  • Traducteur

    JEAN CANAVAGGIO

  • Éditeur

    Folio

  • Distributeur

    Sodis

  • Date de parution

    18/09/2014

  • Collection

    Folio Theatre

  • EAN

    9782070444106

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    208 Pages

  • Longueur

    18 cm

  • Largeur

    11 cm

  • Épaisseur

    1.3 cm

  • Poids

    132 g

  • Diffuseur

    Gallimard

  • Support principal

    Poche

Infos supplémentaires : Broché  

empty