Le cauchemar

Traduction LAURENCE COURTOIS  - Langue d'origine : ALLEMAND

À propos

«Ces dernières années, il n'a jamais eu le temps de rester sous un arbre et d'écouter son murmure. Et maintenant il l'a, car c'est la paix, de nouveau la paix! Comprends-le intérieurement, être humain, tu n'as plus besoin d'assassiner et de tuer. Les armes sont inutiles, c'est vraiment la paix.»Allemagne, 1945. Contrairement au reste du village, le couple Doll accueille avec espoir l'arrivée des troupes russes. Parce qu'il ne s'est pas compromis pendant la guerre, Herr Doll est désigné maire par intérim. Mais les villageois voient cette fonction d'un mauvais oeil. Confronté à leur bassesse et leur jalousie, le couple décide de fuir pour Berlin. Au coeur de leur périple à travers les ruines et la désolation, les Doll devront s'accrocher à chaque étincelle d'humanité...

Rayons : Littérature générale > Romans & Nouvelles

  • Auteur(s)

    Hans Fallada

  • Traducteur

    LAURENCE COURTOIS

  • Éditeur

    Folio

  • Date de parution

    28/10/2021

  • Collection

    Folio

  • EAN

    9782072936692

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    336 Pages

  • Longueur

    17.8 cm

  • Largeur

    10.8 cm

  • Épaisseur

    1.5 cm

  • Poids

    174 g

  • Distributeur

    Sodis

  • Support principal

    Poche

Hans Fallada

Écrivain réaliste populaire, Hans Fallada, de son vrai nom Rudolf Ditzen (1893-1947), est
l'auteur de nombreux romans et nouvelles, dont Quoi de neuf petit homme ? et Le Buveur
. Son chef-d'oeuvre Seul dans Berlin a fait l'objet d'une retraduction chez Denoël en 2014,
pour la première fois dans sa version originelle et non censurée.

empty