Aube d'été et autres impressions et paysages

Traduction CLAUDE COUFFON  - Langue d'origine : ESPAGNOL

À propos

Par son écriture poétique, Federico García Lorca, tel un peintre, esquisse le paysage et brosse les couleurs d'Albayzin, le quartier arabe de Grenade. Cheminant le long des rues, il guide les lecteurs dans son univers, aussi lumineux et coloré qu'obscur et mystérieux. Premières pages écrites par le jeune Federico García Lorca, ce recueil d'impressions et de paysages renferme toute la sensibilité de la plume de l'auteur espagnol.

« Puis, lorsque nous nous sommes reposés, toutes les impressions réapparaissent, les unes splendides, les autres vagues et confuses, comme si les souvenirs avaient déjà pris des teintes de crépuscule expirant et recouvert d'une brume bleutée les choses que nous vîmes... »

Rayons : Littérature générale > Romans & Nouvelles > Nouvelles

  • Auteur(s)

    Federico García Lorca

  • Traducteur

    CLAUDE COUFFON

  • Éditeur

    Folio

  • Distributeur

    Sodis

  • Date de parution

    12/05/2022

  • Collection

    Folio 2 Euros

  • EAN

    9782072981098

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    112 Pages

  • Longueur

    178 cm

  • Largeur

    108 cm

  • Épaisseur

    0.7 cm

  • Poids

    74 g

  • Support principal

    Poche

Federico García Lorca

Né à Fuentevaqueros, près de Grenade, en 1898, Federico García Lorca fait des études de droit par obligation mais se passionne véritablement pour la musique. Ses parents lui interdisant de poursuivre des études musicales, il s'oriente vers la littérature, par le biais notamment de la poésie et du théâtre. Sous le régime de Franco, ses œuvres sont interdites, puis publiées dans une version largement censurée. Il est fusillé par la garde franquiste le 19 août 1936 dans la région de Grenade. Romancero gitan est son recueil le plus connu.

empty