Je suis Juan de Pareja

Je suis Juan de Pareja

Traduction TESSA BRISAC  - Langue d'origine : ANGLAIS (ETATS-UNIS)

Résumé

Quand il rencontre Don Diego, à Madrid, vers 1625, Juan de Pareja a déjà appris beaucoup de choses dans sa courte vie d'esclave noir. Il a vu mourir des gens de la peste, et il a eu à se méfier d'autres qui se disaient compatissants. Il a appris à lire et à ne pas s'attirer les foudres de ses maîtres. Avec Don Diego, qui est le grand peintre Velázquez, il va voir s'ouvrir devant lui un champ bien plus vaste de connaissances. Son nouveau maître, en effet, lui apprend comment regarder, mais le blesse en refusant de lui enseigner son art. C'est que les esclaves n'ont pas le droit de peindre. Pour la première fois, Juan, qui n'est pas un rebelle, désobéit, agit en secret, parce qu'il ne peut s'en empêcher.Aux côtés de Velázquez, il parcourt l'Italie et l'Espagne, rencontre Rubens et une jeune fille révoltée qui sait l'avenir.

Avis des internautes

Avis général

(Cet ouvrage n'a pas encore d'avis)

Donnez votre avis

(De "Peu d'intérêt" à "Excellent")

  • EAN 9782211222938
  • Disponibilité Disponible
  • Nombre de pages 288 Pages
  • Longueur 19 cm
  • Largeur 13 cm
  • Épaisseur 2 cm
  • Poids 258 g
  • Lectorat à partir de 12 ANS
  • Distributeur Union Distribution

Série : Non précisée

Rayon(s) : Jeunesse > Littérature Adolescents > Littérature adolescents autre

empty