Le dernier été du siècle

Traduit de l'ITALIEN par DOMINIQUE VITTOZ

À propos

Un petit village de montagne du Piémont à l'aube du dernier été du 20ème siècle. Un grand-père et son petit-fils font connaissance après avoir été tenus à l'écart l'un de l'autre par des années de malentendus familiaux. C'est l'histoire d'une rencontre qui va bouleverser ce qui devait être pour l'un le tout dernier été. et sera pour l'autre un été qu'il n'oubliera jamais.
Geda raconte avec grâce et sensibilité l'été du vieux Simone, héros de l'ombre, marqué à vie par la Seconde Guerre mondiale, et du jeune Zeno, passionné de bande dessinée, rêveur et aventureux. Les voix des deux générations sont habilement entremêlées dans un jeu de points de vue qui vient dévoiler les mystères du passé et libérer chacun du poids de la mémoire. Les personnages attachants et plus vrais que nature font de ce livre un très beau roman.


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles


  • Auteur(s)

    Fabio Geda

  • Traducteur

    DOMINIQUE VITTOZ

  • Éditeur

    Albin Michel

  • Distributeur

    Hachette

  • Date de parution

    29/01/2014

  • Collection

    Les Grandes Traductions

  • EAN

    9782226254405

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    398 Pages

  • Longueur

    20.5 cm

  • Largeur

    14.5 cm

  • Épaisseur

    3 cm

  • Poids

    410 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Fabio Geda

  • Naissance : 1-1-1972
  • Age : 52 ans
  • Pays : Italie
  • Langue : Italien

Fabio Geda est né en 1972 à Turin où il vit toujours. Éducateur, collaborateur de La Stampa, il a publié deux romans avant d'entendre Enaiatollah Akbari raconter son histoire il y a quelques années au Centre
interculturel de Turin. Bouleversé par son récit, il décide de bâtir un livre à quatre mains.

empty