Le double jeu de Juan Martinez (préface Andres Trapiello)

Traduit de l'ESPAGNOL par CATHERINE VASSEUR

À propos

Au cours d'un reportage sur les Russes réfugiés à Paris, le journaliste espagnol Chaves Nogales rencontre Juan Martínez. Ce danseur de flamenco lui raconte comment, après avoir triomphé dans des cabarets d'Europe centrale, sa compagne Sole et lui se sont fait surprendre en Russie par la Révolution d'octobre 1917. Faute de pouvoir quitter le pays, ils en ont subi les rigueurs, et celles de la sanglante guerre civile qui a sévi à Moscou, Saint-Petersbourg et Kiev. Fasciné par l'intensité et l'humanité de ce récit, Chaves Nogales le publie en feuilleton dans le journal Estampa en 1934 avant d'en tirer un livre. Dans Le Double Jeu de JuanMartínez, défilent, sur fond d'atrocités, des personnages à la fois authentiques et romanesques : artistes et assassins, ducs russes prodigues et espions allemands, sans oublier les inévitables spéculateurs.


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles


  • Auteur(s)

    Chaves Nogales

  • Traducteur

    CATHERINE VASSEUR

  • Éditeur

    Table Ronde

  • Distributeur

    Sodis

  • Date de parution

    01/04/2010

  • Collection

    Quai Voltaire

  • EAN

    9782710331469

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    320 Pages

  • Longueur

    22 cm

  • Largeur

    13.5 cm

  • Épaisseur

    2.1 cm

  • Poids

    336 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

empty