À propos

Silences d'exils est un projet entrelaçant le langage des mots et celui des images, conduit par Marina Skalova, écrivain et Nadège Abadie, photographe.
Le projet est né d'une réflexion sur la dépossession de la langue, qui caractérise les trajectoires migratoires. La notion de Sprachlosigkeit en allemand, qui désigne à la fois une perte et un mutisme, est à l'origine de ce projet. L'expérience de cassure, de brisure de la langue, propre à la situation des migrants, est au coeur de la démarche de Silence d'exils.
Depuis 2016, les deux artistes ont proposé des ateliers bilingues d'écriture et de photographie auprès de demandeurs d'asile dans le cadre d'une résidence de trois semaines à C-FAL Genève, puis à Bienne et à Neuchâtel. Les ateliers se sont ensuite poursuivis au cours de l'année 2017. Les textes, images et sons créés à partir des ateliers, par les deux artistes et les participants, ont donné lieu à la création d'une exposition interdisciplinaire, présentée pour la première fois à C-FAL à Genève en automne 2016. L'exposition a ensuite été accueillie au théâtre POCHE/GVE à Genève en automne 2017, puis par la Fondation Bibliomedia à Lausanne au printemps 2018, dans le cadre du Printemps de la poésie.


Rayons : Littérature > Récit


  • Auteur(s)

    Marina Skalova, Nadège Abadie

  • Éditeur

    D'En Bas

  • Distributeur

    Serendip

  • Date de parution

    18/06/2020

  • EAN

    9782829006029

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    192 Pages

  • Longueur

    24 cm

  • Largeur

    17 cm

  • Épaisseur

    1.7 cm

  • Poids

    577 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Marina Skalova

  • Naissance : 1988
  • Age : 36 ans
  • Pays : Russie

Marina Skalova est écrivaine et traductrice littéraire de l'allemand et du russe. À l'interstice des langues et des genres, son travail d'écriture embrasse poésie, théâtre, essais et traductions littéraires. Elle a reçu le Prix de la Vocation en Poésie pour le recueil bilingue Atemnot - Souffle court (Cheyne puis Héros-Limite), elle a aussi publié Exploration du flux (Seuil), la pièce La chute des comètes et des cosmonautes (L'Arche) et le journal poétique Silences d'exils (éditions d'en bas). Elle s'attache actuellement à faire connaître des voix féministes russes, telles que Galina Rymbu dont elle a composé et traduit le livre Tu es l'avenir (Vanloo) et Lida Youssoupova, dont elle a traduit les Verdicts (zoème).

empty