Brêve histoire de pêche à la mouche

Traduction FRANCOISE KENK  - Langue d'origine : ALLEMAND (AUTRICHE)

À propos

Trois « psy » prennent la route une matinée de septembre pour une partie de pêche à la mouche. Une journée très particulière au cours de laquelle leur brève rencontre avec une jeune serveuse sur une aired'autoroute fait déjà bouger les rapports entre eux : rationalité extrême, obsession névrotique ou frustration, chacun prend plus ou moins ses marques. Derrière les leurres, qui avalera l'hameçon ?
Subtil et discret hommage à quelques grands de la littérature américaine, le « réalisme vibrant » de Brève histoire de pêche à la mouche de Paulus Hochgatterer plonge le lecteur dans des eaux troubles et sombres comme l'inconscient et ferre la part d'ombre qui est en chacun de nous.


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles

  • Auteur(s)

    Paulus Hochgatterer

  • Traducteur

    FRANCOISE KENK

  • Éditeur

    Quidam

  • Distributeur

    Harmonia Mundi

  • Date de parution

    01/04/2010

  • Collection

    Made In Europe

  • EAN

    9782915018455

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    110 Pages

  • Longueur

    19 cm

  • Largeur

    13.9 cm

  • Épaisseur

    1 cm

  • Poids

    138 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Paulus Hochgatterer

Paulus Hochgatterer, né en 1961 à Amstetten/Niederösterreich, est écrivain et psychologue pour enfant à Vienne. Il a été récompensé de plusieurs prix et distinctions, dont dernièrement la bourse Elias Canetti de la ville de Vienne et le Prix européen de littérature contemporaine 2009.

empty