À propos

Roman polyphonique, Adrià croise les paroles et les regards de personnages endeuillés par la mort d'un être auquel chacun d'entre eux, pour des raisons propres, vouait une admiration entière. Des regards croisés qui tissent le portrait d'un être d'exception, dont la disparition laisse orphelins ceux que sa grâce avait touchés. Plusieurs années après la mort prématurée d'Adrià, celles et ceux qu'il laisse en quelque sorte orphelins nous disent ce qu'il fut pour eux et leur surprise apprenant, le jour de son enterrement, son mariage « in articulo mortis ». Après avoir quitté la vie monastique, la vie séculaire d'Adrià nous est racontée par ceux qu'il retrouvait quotidiennement sur la terrasse d'un immeuble de Barcelona à l'heure du café : un ancien moine, Bernat, un ex-novice, Mateu, et un jeune Français, Daniel. D'autres personnages, Mercè, Christa, Ferran, Rosario, viennent mêler leur voix à cette oeuvre musicale où se succèdent refrain, da capo, leitmotiv. Le point de départ de chacun de ces récits est une phrase prononcée lors de l'enterrement d'Adrià, phrase qui a saisi l'assistance et au regard de laquelle chacun tente de reconfigurer son appréhension du disparu : « Nous prions pour sa veuve ». Cette phrase constitue comme une ligne de fuite, puisqu'en dévoilant aux présents leur méconnaissance au fond de l'être disparu, elle oblige chacun à redessiner pour lui-même un nouveau visage à cet homme qui n'en finit pas de leur chapper. Adrià, ou la mort en partage.


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles


  • Auteur(s)

    Hubert Auque

  • Éditeur

    Noviny 44

  • Distributeur

    Pollen

  • Date de parution

    21/01/2012

  • EAN

    9791090086012

  • Disponibilité

    Épuisé

  • Nombre de pages

    180 Pages

  • Longueur

    18 cm

  • Largeur

    12 cm

  • Épaisseur

    1.5 cm

  • Poids

    180 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Hubert Auque

  • Pays : France
  • Langue : Francais

Hubert AUQUE, auteur Français, Catalan d'origine ayant vécu une décennie en Suisse où il a publié son premier roman José (Joselito) qui a obtenu le prix Georges Nicole 1991. En parallèle de son activité d'enseignant – chercheur dans une faculté parisienne il a, outre trois essais, publié entre José (Joselito) et Trio pour violoncelle seul, trois autres romans, deux recueils de nouvelles et une pièce de théâtre.
Si ses romans situent les actions en des lieux qui lui sont chers, ils délaissent les entrées auto-biographiques. Trio pour violoncelle seul est un roman très documenté et, concernant Pablo Casals, en lien constant avec l'histoire de ce grand musicien, artisan de paix ; son époque, la guerre civile espagnole et particulièrement la situation des exilés, n'a pas été négligée, thème qui sera développé dans son prochain roman.
Aussi bien dans ses essais, dans ses nouvelles, ses romans, sa pièce de théâtre, son intérêt pour l'étranger est récurrent ; les protagonistes nous invitent à reconsidérer la condition humaine contemporaine qui ne peut plus compter sur les modèles passés ; loin de le regretter l'auteur les laisse exprimer leurs émotions, dire leurs peines et rester sensibles dans une société elle-même fragile et versatile.
La forme épistolaire est souvent privilégiée, l'auteur, comme Amélie Nothomb, stimulé dès son jeune âge par son père, est ainsi « entré en écriture. »

empty